Condiciones Generales de Ventas

Entre la empresa SOKANAA SAS, 17 rue Jean-Jacques Rousseau, 94200 IVRY SUR SEINE, con Capital Social de 270.000 € , registrada en el Registre du Commerce et des Sociétés de CRETEIL bajo el número SIRET: 790747034 (000 11) representada por el señor Christophe Luijer, en calidad de Presidente debidamente habilitado a los fines presentes. La empresa puede ser contactada por email a través del formulario de contacto en línea accesible desde el menú principal de su sitio Internet. En adelante el “Vendedor” o la “Empresa”.

Y, de un lado, la persona física o moral que procede a la compra de productos o servicios de la empresa. En adelante, el “Comprador” o el “Cliente”. Por otro lado, se ha expuesto y acordado lo que sigue: PREAMBULO.

El Vendedor es el editor de productos y de servicios de venta, alquiler y préstamo de extractores de zumo de caña de azúcar, así como de zumo de caña de azúcar en botella de la marca SO’KANAA® exclusivamente a destinación de los consumidores, comercializados por el intermedio de su sitio Internet (https://www.sokanaa.com). La lista y la descripción de los bienes y servicios propuestos por la Empresa pueden ser consultadas en el sito mencionado precedentemente.

Artículo 1: Objetivo

Las presentes Condiciones Generales de Venta determinan los derechos y obligaciones de las partes en el marco de la venta en línea de los productos propuestos por el Vendedor.

Artículo 2. Disposiciones generales

Las presentes Condiciones Generales de Venta (CGV) se aplican a todas las ventas de los Productos, efectuadas a través de los sitios Internet de la Empresa que forman parte integrante del Contrato entre el Comprador y el Vendedor. El Vendedor se reserva la posibilidad de modificar las presentes, a todo momento vía la publicación de una nueva versión en su sitio Internet. Las CGV aplicables son entonces las que se encuentran en vigor el día en el que se efectúa el pago (o el primer pago en caso de múltiples pagos) del pedido. Las CGV son accesibles desde el sitio Internet de la Empresa: www.sokanaa.com/cgv. La Empresa asegura igualmente que la aceptación de las CGV es clara y sin reservas una vez de marcada la casilla de validación seguida de su validación. El Cliente declara haber tomado conocimiento del conjunto de las presentes CGV, y de ser necesario las Condiciones Particulares de Venta liadas a un producto o a un servicio, y aceptarlas sin restricción ni reserva. El Cliente reconoce haber obtenido consejos e informaciones necesarios con la finalidad de asegurarle la adecuación de la oferta a sus necesidades. El Cliente declara estar en la medida de contraer legalmente en virtud de las leyes francesas o representar legítimamente la persona física o moral por la cual él se hace responsable. Salvo prueba contraria, las informaciones registradas por la Empresa constituyen la prueba del conjunto de transacciones.

Artículo 2: Prix

Los precios de los productos vendidos via el sitio Internet de la Empresa están indicados en Euros sin incluir impuestos y principalmente indicados en las páginas de descripción de los productos. Están igualmente indicados en Euros impuestos incluidos (TVA + otros impuestos eventuales) en la página de pedidos de los productos, y sin incluir los gastos específicos de envío. Para todos los productos expedidos fuera de la Unión Europea y/o DROM-COM (Ultramar), el precio es automáticamente calculado sin incluir impuestos en la factura. Derechos de aduanas, otros impuestos locales, derechos de importación o impuestos de Estado son susceptibles de ser exigidos en ciertos casos. Estos derechos y sumas no competen al Vendedor. Estos estarán a cargo del Comprador y competen de su responsabilidad (declaraciones, pagos a las autoridades competentes, etc.). El Vendedor invita, en este caso, al Comprador a informarse sobre estos aspectos ante las autoridades locales correspondientes. La Empresa se reserva la posibilidad de modificar sus precios en todo momento en el futuro. Los gastos de telecomunicaciones necesarios para acceder al sitio Internet de la Empresa están a cargo del Cliente. De ser necesario también, los gastos de envío.

Artículo 3: Términos del contrato en línea

El Cliente deberá seguir una serie de etapas específicas a cada producto propuesto por el Vendedor para poder realizar su pedido. Sin embargo, las etapas descritas a continuación son sistemáticas:

  • Información sobre las características esenciales del producto,
  • Elección del producto, de ser necesario opciones e indicaciones sobre las informaciones esenciales del Cliente (identificación, dirección, etc.),
  • Aceptación de las presentes CGV,
  • Verificación de los elementos del pedido, de ser necesario la corrección de errores,
  • Seguimiento de las instrucciones para el pago y el pago de los productos,
  • Envío del pedido. El Cliente recibirá una confirmación por correo electrónico del pago del pedido, así que un acuse de recibo confirmando el pedido. El Comprador recibirá además un ejemplar en PDF de las presentes CGV. Para los pedidos a entregar, el envío se efectuará a la dirección indicada por el Cliente.

Con la finalidad de realizar un pedido correcto y conforme al artículo 1316-1 del Código Civil, el Cliente se compromete a brindar sus elementos de información verídica. El Vendedor se reserva la posibilidad de declinar el pedido, por ejemplo en el caso de un pedido anormal, realizado de mala fe o por otro motivo legítimo.

Artículo 4: Productos y servicios

Las características esenciales de los productos, de los servicios y sus respectivos precios están puestos a disposición del Comprador en el sitio Internet de la Empresa. El Cliente certifica haber recibido un detalle de gastos de envío, así como las modalidades de pago, de envío y de ejecución del contrato. El Vendedor se compromete a cumplir con el pedido del Cliente únicamente dentro del límite del stock disponible de los productos. En su defecto, el Vendedor informará al Cliente. Estas informaciones contractuales están presentadas al detalle y en la lengua francesa. Conforme a la Ley francesa, éstas son objeto de un recapitulativo y de una confirmación durante la validación del pedido. Las partes convienen que las ilustraciones o fotos de los productos propuestos a la venta no tienen valor contractual. La duración de la validez de la oferta de los productos, así como la de sus precios están precisados en el sitio Internet de la Empresa; tanto como la duración mínima de los contratos propuestos cuando estos sostienen un suministro continuo o periódico de productos y servicios. Salvo condiciones particulares, los derechos concedidos en virtud de los presentes lo son únicamente a la persona física signataria del pedido (o la persona titular del correo electrónico comunicado). Conforme a las disposiciones legales en materia de conformidad y de vicios ocultos, el Vendedor intercambia los productos defectuosos o no correspondientes al pedido.

Artículo 5: Cláusula de reserva de propiedad

Los productos permanecen en la propiedad de la Empresa hasta el pago completo del precio indicado.

Artículo 6: Modalidades de envío

El pedido es llevado a la dirección indicada durante la realización del pedido y dentro del plazo señalado. Este plazo no toma en cuenta el tiempo de la preparación del pedido. Cuando el envío necesita de una concertación de una cita con el Cliente, una simple llamada telefónica al servicio correspondiente de la Empresa (+33 6327.43566) permite el tratamiento del pedido. El envío se hará únicamente a la recepción del monto total del pedido ya sea por cheche, efectivo o pago a través de la tienda en línea de la Empresa. Cuando el cliente compra varios productos al mismo tiempo, estos pueden tener distintos plazos de envío según las modalidades habituales. En caso de retraso de la expedición, el Cliente dispone de la posibilidad de anular el contrato según las condiciones y modalidades definidas en el Artículo L 138-2 del Código de la consumación.

El Vendedor procede entonces al rembolso del producto y a los gastos de “ida” del envío según las condiciones del Artículo L 138-3 del Código de la consumación. El Vendedor pone a disposición un número de contacto telefónico (costo de una comunicación local desde un teléfono fijo) señalado en el correo electrónico de confirmación del pedido, esto con la finalidad de asegurar el seguimiento del pedido. El Vendedor recuerda que al momento en el que el cliente toma posesión física de los productos, los riesgos de pérdida o de daños de los mismos corren bajo su responsabilidad. Le corresponde al Cliente notificar al transportador toda reticencia de los productos entregados.

Artículo 7 : Disponibilidad y presentación

Los pedidos serán tratados dentro del límite de nuestros stocks disponibles o bajo reserva de los stocks disponibles de nuestros proveedores. En caso de indisponibilidad de un artículo por un periodo superior a 50 días laborales, el Cliente será inmediatamente prevenido de los plazos previsibles de expedición y el pedido de este producto podrá ser anulado con una simple solicitud. El Cliente podrá entonces solicitar un vale por el monto del artículo o su rembolso.

Artículo 8: El Pago

El pago es inmediatamente exigido en el momento de efectuar el pedido, incluso para los pedidos anticipados. El Cliente puede efectuar el pago con tarjeta de crédito o cheque de banco. Las tarjetas emitidas por bancos ubicados fuera de Francia deben obligatoriamente ser tarjetas de crédito internacionales (MasterCard o Visa). El pago seguro en línea con tarjeta de crédito es efectuado por nuestro proveedor de pagos. Las informaciones transmitidas son cifras dentro de las regles del arte y no pueden ser leídas durante el curso de transmisión en la red. Una vez que el pago es efectuado por el Cliente, la transacción es inmediatamente cargada luego de la verificación de las informaciones. Conforme al Artículo L.132-2 del Código monetario y financiero, el compromiso de pagar efectuado por tarjeta es irrevocable. Comunicando sus informaciones bancarias durante la venta, el Cliente autoriza al Vendedor a cargar su tarjeta con el monto relativo al precio indicado. El Cliente confirma que él es el titular legal de la tarjeta a cargar y que además él tiene legalmente el derecho de usarla. En caso de error o de imposibilidad de cargar la tarjeta, la venta es inmediatamente resuelta de pleno derecho y el pedido anulado.

Artículo 9: Plazo de retractación

Conforme al Artículo L. 121-20 del Código de la consumación, “el consumidor dispone de un plazo de catorce días hábiles para ejercer su derecho de retractación sin tener que justificar algún motivo ni pagar penalidades, salvo y de ser necesario los gastos de retorno”. “El plazo mencionado en el párrafo precedente corre a partir de la recepción de los bienes o de la aceptación de la oferta de las prestaciones de servicios”. El derecho de retracción puede ser ejercido contactando la Empresa de la manera siguiente: un simple llamado telefónico a nuestros servicios +33 6327.43566 permite el tratamiento de la retractación. La Empresa comunica a los clientes que conforme al Artículo L. 121-20-2 del Código de la consumación, este derecho de retracción no puede ser ejercido pasado el plazo legal. En caso del ejercicio del derecho de retracción dentro del plazo ya mencionado, solo el precio del o de los productos comprados y los gastos de envío serán rembolsados, los gastos de retorno corren por cuenta del Cliente.

Las devoluciones de los productos deben ser efectuados en su estado de origen y completos (embalaje cerrado, accesorios, manual del usuario, etc.) de manera que estos puedan ser nuevamente recomercializados como nuevos. Las devoluciones deben estar acompañadas si es posible de una copia del comprobante de pago. Conforme a las disposiciones legales, el Cliente encontrará a continuación el formulario tipo de retracción que deberá ser enviado a la Empresa a la dirección siguiente: SOKANAA SAS – 17, rue Jean-Jacques Rousseau – 94200 IVRY SUR SEINE – FRANCE. El procedimiento para el rembolso se efectuará por cheque a la recepción del producto devuelto en buenas condiciones generales.

Artículo 10: Las Garantías

Conforme a la ley, el Vendedor asume dos garantías de conformidad y relativa a los vicios ocultos de los productos. El Vendedor rembolsa al Comprador o intercambia los productos aparentemente defectuosos o que no corresponden al pedido efectuado. La solicitud de rembolso debe efectuarse de la manera siguiente: Las devoluciones de los productos deben realizarse en su estado de origen y completos (embalaje cerrado, accesorios y manuel del usuario de tal manera que puedan ser re comercializados como nuevos, deben estar acompañados de una copia del recibo de compra si es posible). Conforme a las disposiciones legales, el Vendedor recuerda que el Cliente dispone de un plazo de 1 año a partir de la entrega del bien para intervenir ante el Vendedor. Además que él puede escoger entre el equipamiento de piezas de recambio o el remplazo del artículo (remplazo sin gastos de transporte). Solo las piezas sueltas aparentemente defectuosas están garantizadas, es de obligación de proporcionar la prueba de la existencia del defecto de conformidad.

Artículo 11: Reclamaciones

De ser necesario, el Comprador puede presentar cualquier tipo de reclamación contactando a la Empresa a través de las informaciones siguientes: SOKANAA SAS – 17, rue Jean Jacques Rousseau – 94200 IVRY SUR SEINE.

Artículo 12: Derechos de propiedad intelectual

Las marques, nombre de dominio, productos, programas, imágenes, videos, textos o más generalmente toda información objeto de derechos de propiedad intelectual es y permanece propiedad exclusiva del Vendedor. Ninguna cesión de derechos de propiedad intelectual es realizada a través de las presentes CGV. Toda reproducción total o parcial, modificación o utilización de esos bienes por cualquier motivo que fuera está estrictamente prohibido.

Artículo 13: Fuerza mayor

La ejecución de las obligaciones del Vendedor al término de las presentes es suspendida en caso de producción de un caso fortuito o de fuerza mayor que impediría el tratamiento. El Vendedor prevendrá al Cliente de la producción de tal evento desde que sea posible.

Artículo14: Nulidad y modificación del contrato

Si una de las estipulaciones del presente contrato fuese anulada, esta nulidad no llevaría a la nulidad de las otras estipulaciones que quedan en vigor entre las partes. Toda modificación contractual no es valabe que luego de un acuerdo escrito y firmado entre las partes.

Artículo 15: Protección de los datos personales

Conforme a la Ley de Informática y de Libertades del 6 de enero de 1978, el Cliente dispone de derechos de interrogación, de acceso, de modificación, de oposición y de rectificación de los datos personales que le conciernen. Adhiriendo a estas CGV, el Cliente aprueba que la Empresa recolecte y utilice esos datos para la realización del presente contrato. Ingresando su dirección email dentro de uno de los sitios de nuestra red, el Cliente recibirá correos electrónicos conteniendo informaciones y promociones sobre algunos de los productos editados únicamente por la Empresa SOKANAA SAS. El Cliente podrá desinscribirse en todo momento, solo deberá pulsar en el enlace presente al final de nuestros correos electrónicos o contactar al responsable del tratamiento (La Empresa) por correo certificado con acuse de recibo.

Artículo 16: Cláusula limitativa de responsabilidad

Una cláusula limitativa de responsabilidad del Vendedor está estipulada por la realización de la prestación a 1 euro.

Artículo 17: Derecho aplicable

Todas las cláusulas que figuran en las presentes CGV, así como todas las operaciones de compra y de venta que se tienen como objetivo serán sumisas al derecho francés.